The Brass Band Portal

Up

Some of the content of the pages on this site is Copyright © 2010 NJH Music

Search All Brass Band Sites
Viewable with ANY browser!
Contact UsBrass Band News
Brass Band Portal Twitter Link
Brass Band Sheet Music

Smaoinich Orsma, 'Smi Gad Shireadh Air An Làn

Nigel Horne

A simple, yet effective flugel solo which was written as a programme piece. Unusually for brass band music, it is written in the Dorian Mode which helps to create the atmosphere of the music.

The title of this piece means Think of me when I look for you on the tide and is in Scottish Gaelic. The music depicts a 14th century man of Celtic or Norse origin; he is by himself on a wind swept cliff top and is dressed in the leathers of a warrior. He is alone, though by choice not loneliness. He looks out towards the sea. He is thinking, though we do not know what, or who, is on his mind.

As well as a version for flugel and full band, there is a 10-piece setting which was a finalist in the Maritime Brass Ensemble Composition Contest, and a setting for flugel/tenor horn and piano that is perfect for slow melody contests as well as recitals.

Don't take the piece too fast and don't be afraid to allow the music to pause for thought at the specified phrase marks.

A rough guide to pronouncing the title for English speakers

Smaoinich, aoi almost like the "a" in day, but with a little "o" sound to dull the resonance of "a", So smaoinich becomes sm*ao--nyeech, ch not as in cheek but as in the Scottish "loch".

Ormsa, orumsu.

'Smi gad, smeegut, soft "g" firmer than a "k", "t" said with your tongue behind your teeth, so that is also soft.

Shireadh, heeru.

Air an làn, almost as it's written, but the "l" is a dull sounding letter, not a liquid "l", if you imagine the difference between the two in "laugh" and "loud".

Price/Difficulty code: C

View Score Sample
Listen to MP3
Purchase
Download PDF viewer
 

[Contact Us] [Advertise with us] [About] [Tell a friend about us] [Portions Copyright © 2010 NJH Music]